Freitag, 26. Dezember 2014

Сковорода в Україні і в Німеччнині


Сад божественних пісень


                                                              Проф. Д-р Д. Блохин
                                                                  ( Мюнхен)

                     Григорій Сковорода очима українських дослідників

        ( До 292- річчя від дня народження Григорія Сковороди)

      Життя і діяльність українського філософа, християнського богослова, письменника і педагога Григорія Савича Сковороди ( 1722-1794) – своєрідне  явище  в культурному житті української нації, яке припадає на останні три чверті  ХVIII століття.
    Про зацікавлення філософсько-релігійної та літературної творчості  українського філософа-богослова, письменника, педагога Григорія Савича Сковороди в Незалежній Україні свідчить велика робота по вивченню його творчості не тільки українськими,  але й зарубіжними дослідниками.
    До Незалежності України  творчість Г.Сковороди насвітлювалась радянськими вченими на замовлення партійних потреб, щоб зробити Г.Сковороду атеїстом та матеріалістом. Такі горе-дослідники писали багато праць з метою приниження вартості доробку представника української культури, роблячи акцент більше на зовнішню сторону його особистості, замовчуючи його великий талант. Вони не хотіли вникнути в суть і причини  його мандрівного життя, його відходу від суспільно-політичних справ, хоча він своєю позицією підкреслював відхід від ганебних справ російського царизму, який пригноблював український народ, його культуру, історію, релігію, волю. Це було насильницьке укорінення російської культури, зміна соціального життя на гірше, позбавлення волі і введення російського кріпацтва і цим порушено правові засади українського волелюбства, введених ще гетьманом І.Мазепою. Людина була болісно вражена у самісіньке серце, наступила апатія, зневіра, розчарування, і вона прагнула відгородитися від несправедливості, від зовнішнього світу.
    В цей період розчарувань і зневіри появився український філософ і поет Григорій Савич Сковорода. І поряд із труднощами опанування гірких подій в  Україні у ньому відгукувались і старі почуття, прагнення  до волі, щастя і  добра.
Він мандрував і шукав щастя в різних країнах, побував і в царських палатах, але так і не знайшов його, прийшовши до висновку, що щастя можна знайти в собі, в своїй країні, а не в чужих країнах. Мудрість людини полягає в самозаглибленні , в самопізнанні, і цим самим можна наблизитись до Бога. І в цьому полягає щастя, яке є метою життя. Щоб впізнати себе не потрібно ні багатства, ні слави, ні становища в суспільстві: „ Задовольняйтесь малим” – такий був життєвий девіз Г.Сковороди. Для нього важливе значення мала внутрішня людська гідність людини, що робить  її  - „справжньою людиною”. Шукати в собі „істину людину”, людину з благородним серцем, чистою душею і світлим розумом – ось до чого закликав Сковорода.
     Головне для Г.Сковороди було те, що його народ розумів, любив, приймав його як бажаного гостя. Він навчав дорослих і дітей і радів із своєї праці. Переяславський період і досвід навчання сина Степана Томари – Василя, стали основою майбутньої цілісної системи педагогічних поглядів Г.Сковороди на навчання і виховання: принцип природовідповідності навчання й виховання нахилам та індивідуальності кожного учня, базуючись на ”сродності праці” без примусу дитини, нахил до навчання і хист до науки та мистецтва;  пізнання світу і самопізнання;  усвідомлення свого стану, піднесення гідності людини;  гуманізму та єдності народів; ідея глобальної освіти:  виховання і навчання не повинно бути привілеями знатних, а для всього народу. 
     Сковорода вважав, що : „ Головне у вихованні є: благо народити; зберегти у дитини здоров’я; навчити вдячності“.
     Повернувшись у 1753 році із-за кордону, Г.Сковорода розпочав свою педагогічну діяльність, ставши викладачем поетики у відомому Переяславському колегіумі. Пробувши три роки за кордоном (Угорщина, Австрія, Словаччина, Італія і Німеччина),  він вільно розмовляв латинською, німецькою, грецькою мовами, легко спілкувався з освіченими людьми і завоював прихильність, збагатившись знаннями.  В його лекціях для студентів відчувся простір думки, життєвий досвід, щирі переконання, любов і повага. Він написав трактат „Роздуми про поезію”, досі не знайдений, - новаторський курс поетики, у якому він відкидає церковно-схоластичні правила поетики, обстоюючи нову, силабо-тонічну систему віршування, цим викликав заперечення з боку Переяславського єпископа, і його було звільнено з праці. В поетиці Сковорода пов’язував красу слова з живою дійсністю. За його вченням Бог існує в природі - „ в землі, дереві, камені, і зірках, у сонці. Бог – то природа безначальна і безкінечна”. Бог живе і в поезії як втілення краси слова, вічного змагання душі людської, яка перебуває  у великій гармонії почуттів, породжених явищами життя. І ця безмежна гармонія – Божественна. Людина пізнаючи себе, пізнає душу, отже пізнає Бога. І це філософське розуміння єдності людини природи і Бога є справедливим і в нашому сучасному розумінні. А далі він працював з 1754р по 1759р., з деякими перервами,  на Переяславщині приватним вчителем.
     Переяслав–Хмельницьк свято береже пам’ять про великого мислителя-філософа, який шість років там жив і працював в колегіумі,  приватним вчителем, написав багато своїх праць. І невипадково в місті  є Меморіальний музей Григорія Сковороди, відкритий з ініціативи директора історичного музею Переяслава Михайла Сікорського (помер 2011) в 1972 році з нагоди святкування 250-річчя від дня народження Григорія Сковороди. Але цьому, як говорить директор Музею Г.Сковороди Валентина Нікітіна ( а зараз директором її донька) передувала велика наукова і дослідницька та пошукова робота. Вона вкладає всі свої знання, сили і вільний час для примноження і розширення експонатів у цьому Музеї проводить роботу серед молоді, співпрацює з музеями Г.Сковороди у Чорнухах, у Сковородинівцях та Переяслав-Хмельницьким Державним університетом ім Г.С.Сковороди”  і ін. Коли входиш в цей Музей, то відчуваєш присутність не тільки самого нашого філософа, який у вигляді муляжа сидить за столом, але й дух нашої минувшини, нашу культуру, нашу історію, про що розповідають наявні книги ще з XІV- XVIII століть, які потрапили сюди із  Вознесенського  монастиря, а частина - із чоловічої гімназії. У міщанина Білецького знаходилась частина речей із Покровської Церкви, які він забрав у 1930 році під час закриття радянським урядом церков на Україні. Після його смерті,  родичі передали  книги колегіуму до Музею Г.Сковороди. Тут знаходиться біля 20 книг із колишньої бібліотеки князя Горчакова, які передав вчитель Ташанської школи Іван Кириченко. У місті знайдено  стіл того часу та сковородинівський  секретер.    Михайло Сікорський в 1953 році познайомився через І.Заболотного із скульптором Іваном Петровичем Кавалерідзе. Скульптор подарував Музею бюст Г.Сковороди, макет пам'ятника Г.Сковороди в Києві, а також меморіальну дошку, що висить на стіні колегіуму. Поволі стали збирати речі того часу, як : скрипка, яка була у родині Козловичів з Переяслава, до  нього приходив Сковорода і брав уроки гри на скрипці.  Кобза була у родині Іваницьких, на якій грав Сковорода; різні картини того часу- „Цимбаліст“  невідомого художника XVIII cт. (знайдено у Пологах-Ясенках), а з села Медведівка Чигиринського району привезено народну картину  „Біля селянської хати”. На Переяславщині знайдені дерев’яні тарілки позаминулого століття, різб’яні меблі і ін. ( Дані із статті „Історія створення музею” В.Нікітіної, газета ”Педагогічні обрії” №1 1.02. 2006).  
    Велика робота проводиться в Переяславському Державному Національному Педагогічному  Університеті ім. Григорія Сковороди в дослідженні спадщини нашого філософа. Відомий медієвіст проф. д-р. Микола Корпанюк створив з 11.11.2005 року на базі Переяслав- Хмельницького Університету Всеукраїнський навчально-науковий дослідницький центр Сковородинознавства, головою якого є він. На базі Університету проводяться   Сковородинівські наукові  читання, а до ювілейних дат – Міжнародні конференції. Так, у  1992р. проведена науково- теоретична конференція, присвячена 270-ій річниці від дня народження мислителя, а в 1994р.- Всеукраїнська науково-практична конференція до 200-річчя з дня його смерті;   3.10.1997р. проведена наукова конференція, присвячена 275-ій річниці з дня народження Г.Сковороди і ряд інших. Особливу увагу хочу звернути на проведення ХІІІ Міжнародної наукової конференції,  присвяченої  285-ій річниці від дня народження Г.Сковороди , 4-5 жовтня 2007 року, організованої головою науково-навчального центру Сковородинознавства проф. М.Корпанюком. Виголошені численні доповіді, показали, що українські вчені по-новому підходять до вивчення спадщини  Г.Сковороди і вносить багато нового і цікавого у сковородинознавство.
    Мені хочеться  зупинитися на науковій праці покійного викладача катедри мистецьких дисциплін Переяслав-Хмельницького педагогічного Університету – Григорія Вербу (1938 – 5.1.2009). Перш за все він багато зробив у перевиданні двохтомника праць Г.Сковороди українською мовою. В передмові до цього видання зазначається, що він зробив багато, щоб  усунути певні недоліки у перекладах праць Григорія Сковороди з книжної мови тієї доби, якою користувався Г.Сковорода, на сучасну українську літературну мову. Г.Верба написав книгу „Григорій Сковорода і Біблія. Путівник”(2007), працюючи більше десяти років над розшифруванням біля 4000 цитувань Г.Сковородою із Біблії, написаної церковно-слов’янською, а точніше солунським діалектом давньоболгарської мови, яким користувався Кирило і Мефодій при перекладі Біблії з давньогрецької мови.
    Григорій Верба дослідив і неодноразово звертав увагу, що переклад праць Г.Сковороди недостатньо кваліфікований і потребує перегляду і виправлень. І от Григорій Верба став легендою у вивченні творчості Г.Сковороди.
В листі голови редколегії з перекладів праць Г.Сковороди акад. М.Жулинського, від 14 грудня 2005 року за № 139/392, до ректора Переяславського Університету проф. д-р. Віктора Коцура,  зазначалось: „ Глибокошанований Вікторе Петровичу! Від імені редколегії... прошу оголосити подяку викладачеві Григорію Митрофановичу Вербі за дієву і вагому допомогу у підготовці до друку двотомника Г.Сковороди. Унікальна праця Г.М.Верби  „Григорій Сковорода і Біблія. Путівник”, яка містить біля 4 000 ідентифікованих цитат, полегшила і прискорила роботу редакторів, сприяла усуненню певних перекладацьких недоліків, які були помічені в першому виданні двотомника Г.С.Сковороди. Вважаю, що зазначена праця Г.М.Верби вже  зараз має величезну наукову цінність. Переконаний, що видання її окремою книжкою ознаменує новий етап у вивченні спадщини великого філософа. Вітаємо шановного Г.М.Вербу з тим, що він здійснив справжній науковий подвиг і одержав перемогу, відстоявши ідеї генія-любомудра Г.Сковороди – перемогу, яка чимось нагадує зроблене богатирем-отроком Іваном Кожем’якою з „Повісті минулих літ”, який  „перейняв славу” ( Газета „ Педагогічні обрії”, № 1, 2006. Редактор Андрій Будугай).
        Побувавши на  Міжнародній конференції, присвяченій 285-ти річчю з дня народження Г.Сковороди в Переяславі, мені поталанило бачити і розмовляти з Г.Вербою, з  цією літньою, хворою людиною, яку підтримувало його Дітище - праця про Г.Сковороду. Коли на слідуючий день, 5 жовтня,  учасники конференції поїхали до Чорнух,  де там теж проводилась наукова конференція, і Г.Вербі принесли пробний примірник його праці „Ключ до християнської філософії Г.Сковороди”, він поцілував її і заплакав, пригортаючи  до грудей, як свою дитину.
    На конференції в Чорнухах, де народився Г.Сковорода, головував проф. М.Корпанюк. Зал був переповнений його нащадками-чорнухівцями і гостями. З привітаннями і доповідями виступили представники обласної і районної адміністрації Кривцун Микола (голова обласної адмін.), Петро Ворона (заступник), ректор Переяславського Університету – проф. д-р. Віктор Коцур,  акад.Г.Жулинський (директор НДІ літературознавства, Київ), Іван Дзюба ( Герой України, класик сучасної літератури, Київ),  проф. д-р. Дарина Блохин ( Мюнхен),  Григорій Верба (старший викладач, Переяслав), вчитель, директор бібліотеки Микола Булда (Чорнухи), проф. д-р. Ганна Токмань (Переяславський Університет, директор Інституту мови і літератури) та ін.
     Із виступів представників  обласної і районної адміністрації, з виступів чорнушан  видно, що робота по вивченню спадщини Г.Сковороди проводиться  в наш час значна,  і чорнушани гордяться, що вони є нащадками Г.Сковороди. Тут прийнята резолюція під назвою – „ Григорій Сковорода – 300” , де розроблений проект формування духовних і наукових поглядів молоді і затверджена  Концепція виховання і освіти молоді до 2012 року. До 290-річчя від Дня народження Г. Сковороди, вийшла друком колективна монографія:  „Вічно сучасний: життя, наукова, педагогічна та літературна творчість Г. Сковороди”
(2012, 600с.).
    Сковородинознавство, як курс для студентів Університетів в Україні, започаткував в Переяслав-Хмельницькому Університеті ім. Г. Сковороди  доц. Григорій Верба, написавши Методичний посібник викладання Сковородинознавства в Університетах, що дало можливість для написання колективного підручника  „Сковородизнавство” .
    Хочеться відзначити ще одну цікаву книжку із серії „Філософія України” філософа д-ра Тараса Кононенка „ Народнозвичаєві обрії філософії Г. Сковороди” (Київ, 2008. 173с.))
    Цікаві дослідження вивчення образотворчої Сковородіани проводить мистецтвознавець, член Спілки журналістів України, член фонду „Український ренесанс” - Георгій Шибанов. Він написав багато праць, вивчаючи спадщину Г.Сковороди та історичні часи в яких жив і творив філософ: „ Григорій Сковорода у придворній капелі. Версії і факти” . До 280–річчя з дня смерті Г.Сковороди (газета Нова праця, № 70, 21. 09.02, Чорнухи; № 71, 25.09.02; № 72, 28.09.02; № 73, 2.10.02) ; „Інтелектуально-мистецьке оточення Григорія Сковороди на Слобожанщині у 60-х роках XVIII ст.” ( Нова праця. –Чорнухи, 2005. - № 89,  3.12; № 90, 7.12;  № 91, 19.12; № 92, 14.12; № 93, 17.12); „Філософ,  увічнений у скульптурі”, про історію створення унікального пам’ятника Григорію Сковороді у Лохвиці ( газета „День”, № 63 за 14.04, 2007), „Сковородинознавчі студії” ( „ г.
 „День”, „Нова праця”, ж. „Київська старовина”, 2002-2008рр.)), „ Родинне коло Григорія Сковороди у Санкт-Перербурзі” (2012) і ін. Всі ці статті гарно ілюстровані, написані цікаво на базі архівних матеріалів.
   Про дослідника Г.Шибанова слід писати нову статтю, про його сковородинівські дослідження, які він проводить і про цікаві праці, написані на фактичних  матеріалах. Мені залишається лише  вітати і побажати дальших успіхів Георгію Шибанові і його дружині Галині , яка працює в редакції газети „Нова праця” і допомагає в роботі і публікаціях праць  свого  чоловіка.
   Про наукові дослідження спадщини Г.Сковороди пишуть багато як в Україні, так і поза межами її.  Із іменами цих дослідників та їх працями можна ознайомитися не тільки із написаних монографій, але із праць Наукових збірників  учасників  Сковородинівських читань та Міжнародних конгресів, які проходять в Україні.
      Григорій Сковорода залишив нам велику спадщину, яку слід шукати, досліджувати і черпати з неї знання з філософії, релігії,  педагогіки, історії, музики. Його праця зароджувалась на Полтавщині,  тривала в Києві, на Переяславщині, Харківщині і дійшли до Америки, Канади, Німеччини.
      Впершу чергу ми повинні бути вдячні діаспорним вченим Домету Олянчину, Дмитру Чижевському, Юрію Бойко-Блохину, Петру Біланюку, І.Мірчуку, В.Яневу, О Кульчицькому і ін., що заклали основи дослідження спадщини Григорія Сковороди за кордоном, де можна було писати правду про Сковороду. Вони доносили нашу історію, культуру і її творців чужими мовами для  дослідження її вченими різних національностей, серед яких є і німці: Eduard Winter, Roland Piеsch,  Elisabeth von Erdmann, S.Scherer, V. Ekkehard,
 M. Oberrauch-Melniczuk, D. Blochyn ін., які теж зацікавились філософською, релігійною і педагогічною діяльністю нашого філософа-богослова Григорія Савича Сковороди.
     І в кінці хочу побажати всім стати Сковородинівською людиною, як він її називав – „промінь світла, добра і краси та Божої істини”. Нехай кожен із нас преобразиться, як Сковородинівський „Наркіс”, і стане новою Людиною, щоб спасти Світ від зла.


                                                                                               D. Blochyn
                                                                                               (München)         
           H. Skovoroda in der ukrainischen und deutschen Forschung
                                  (Zum 292. Geburtstag von H. Skovoroda)
                                                            H. Skovoroda ist der letzte berühmte ukrainische Dichter
                                                                     der  Barockepoche // D. Čyževsky//
       
1. Biographie und Tätigkeit von  Hryhorij Skovoroda                                                                                             
        Hryhorij Skovoroda  ist einer der bekanntesten ukrainischen   Philosophen, Dichter und Pädagogen des 18. Jahrhunderts,  in einer Zeit des Übergangs vom Barock zur Aufklärung. Er ist ein Spiegel der ukrainischen Kultur und Literatur des XVII.- XVIII. Jahrhunderts. 
      Hryhorij Savyč Skovoroda wurde am 3.Dezember 1722 im  ukrainischen Gebiet Poltava,  Čornuchy, in  einer  Kosakenfamilie geboren. Nach der Schule  schickte ihn sein Vater 1738 nach Kiew  an die Kiew-Mohyla-Akademie. Hier  studierte Skovoroda Grammatik,  Syntax, Latein,  Griechisch, Polnisch und Deutsch.
  Wegen seiner schönen Stimme  und  seiner  musikalischen  Begabung wurde er auf Befehl der russischen  Zarin Elisabeth  im Herbst 1742 nach St. Petersburg an den Hof  der Zarin geschickt.   Das ausschweifende Luxusleben  am Hofe konnte ihn jedoch nicht fesseln, und er erreichte nach zwei Jahren seine Rückkehr an die Kiewer Akademie. Für ihn eröffnete sich die Aussicht einer geistlichen Karriere;  er bemühte sich jedoch bewusst,  sich vor der glänzenden Karriere in der Gesellschaft zu retten. Er hatte den Wunsch, die Welt und die Menschen kennenzulernen und  es ergab sich für ihn eine solche Möglichkeit. Er fuhr mit dem Geschäftsmann Generalmajor Fedor Wyschnevskyj nach Tokaj in  Ungarn. Einige Zeit arbeitete er dort, dann durchstreifte er zu Fuß einen bedeutenden Teil Europas: Von Ungarn aus ging er nach Wien, und später nach Bratislava,  von dort nach Norditalien, dann nach Polen, er durchwanderte einige Teile Deutschlands und gelangte sogar bis  nach Griechenland. Aber  er hat gestanden, dass man das Glück nur im Inneren des Menschen finden kann, jedoch  niemals in fremden Ländern.
Nach drei Jahren im Ausland hat H. Skovoroda gut Latein,  Deutsch, Griechisch, Ungarisch gesprochen und er konnte leicht mit gebildeten Leuten kommunizieren.
Im Oktober 1750 ist Skovoroda  nach Perejaslav gekommen.  Er hat die Einladung des damaligen Bischofs Nykodym Sribnyzkyj erhalten, am Kolleg in Perejaslav Poetik  zu lehren.  Er benützte ein neues System der Poetik (d.h. das syllabisch-tonische statt des religiös-scholastischen Systems der Poetik).
          In seinen Studentenkollegs sind die Weitsicht des Denkens, die Lebenserfahrungen, die aufrichtigen Übersetzungen, die Liebe und die Hochachtung spürbar. Er schrieb damals eine Arbeit mit dem Titel „Überlegungen zur Poesie“, das bis heute noch verschollene Kolleg der Poetik, eine Neuerung, indem er auf die kirchlich-scholastischen Regeln der Poetik verzichtete und ein neues syllabisch-klanghaftes System verteidigte.  In der Poetik verbindet Skovoroda die Schönheit des Wortes mit der lebendigen Wirklichkeit. Laut seiner Lehre existiert  Gott in der Natur – „in der Erde, im Baum, im Stein, in den Sternen und  in der Sonne. Gott ist die anfangslose und unendliche Natur”. Gott lebt in der Poesie als die Inkarnation der Schönheit des Wortes, des ewigen Strebens der menschlicher Seele, die sich in der großen Harmonie der durch die Erscheinungen des Lebens hervorgerufenen Gefühle befindet. Und diese grenzenlose Harmonie ist göttlich, indem der Mensch sich selbst erkennt, erkennt er die Seele und somit auch Gott. Und dieses philosophische Verständnis der Einheit des Menschen, der Natur und Gottes ist auch für unser aktuelles Verständnis gerechtfertigt.   Aber Skovoroda behauptete seine Position fest und  er hat zum Bischof gesagt:
„ Alia res spektrum, alis – plektrum“ d. h., der Bischof soll  nicht dagegen sein, wenn er keine Ahnung von Kunst hat. [1]
Der Bischof hat jedoch nicht sein Traktat  „Überlegungen zur  Poesie“  akzeptiert und  er ihm im Mai 1751 gekündigt.
Im  Jahr 1751 ist Skovoroda im Alter von 29 Jahren nach Kiew  gefahren, wo er  die Theologie
an  der Kiew-Akademie  beim Perfektum  Georgij Konyskyj wieder aufnimmt. Dort dauern diese Studien  vier Jahre, aber Skovoroda  hat diesen ganzen  Kurs  nicht beendet,  weil ihm Kenntnisse im  diesem Bereich wichtig waren, aber er wollte nicht zum Kurs der Akademie verpflichtet sein.
    Skovoroda musste in den Jahren von 1754 bis 1759 mit einigen Unterbrechungen im Perejaslav Kollegium und als Privatlehrer arbeiten. Er war ein Lehrer für Erwachsene und Kinder und erfreute sich seiner Arbeit.
    Im Herbst 1753 wurde Skovoroda  in Kovraji  (36 Meilen von Perejaslav) auf  Empfehlung vom Kyiwer Metropoliten Tymofij Szerbazkyj bei  Stefan Tomara  als Hauslehrer seines Sohnes Vasyl angestellt. Dieser war  ein sehr begabter Junge, aber sehr  verwöhnt von  seiner Mutter, der  Tochter des ukrainischen Polkovnyk Vasilij Kotschubej. Als einmal nach einer Besprechung mit Vasyl,  Skovoroda  diesen,  wegen einer Frechheit  von ihm, mit beleidigenden Worten geschimpft hatte, erfuhr es die Mutter und  wollte Skovoroda kündigen.
    Im Alter von 32 Jahren  verblieb  Skovoroda ohne Arbeit,  ohne Geld, ohne Haus.  Er wohnte bei seinem Bekannten,  dem ukrainischen Sotnyk.
      Im Januar 1755 ist Skovoroda als Begleiter mit seinem Freund,  dem Archimandrieten und Theologieprofessor Wolodymyr Kaligraf nach Moskau gefahren, wo er sich bei der dortigen Theologischen  Akademie um eine Lehrtätigkeit bemühte.
 Im   Troizko-Serhejever Kloster bei Moskau besuchte Skovoroda den Gelehrten  Kiril Laschevytskyj, der später Bischof von Černihiv wurde.  Er hat empfohlen Skovoroda im Kloster zu behalten.  Dieser aber lehnte es ab.
     Skovoroda  war ein guter  Lehrer und Erzieher.  Er hat die Grundlage des ganzen zukünftigen Systems der pädagogischen Ansichten für  Bildung und Erziehung ausgearbeitet. Zu diesem System gehörten Prinzipien der Natürlichkeit, der Berücksichtigung der Individualität jedes einzelnen Schülers, des Lernens ohne Zwang, mit Zuneigung zum Lernen, zur Wissenschaft und zur Kunst. Ebenso gehörten dazu  auch die Erkenntnis der Welt, die Selbsterkenntnis, die Klärung der eigenen Lage, die Erhebung zur Menschenwürde, sowie der Humanismus, die Idee der Einheit verschiedener Völker und die Idee der globalen Aufklärung. Erziehung und Bildung sollten keine Privilegien nur für die reichen Leute sein, sondern sie sollten dem ganzen Volk gehören
Skovoroda meinte, dassdas Wichtigste in der Erziehung ist, das Gute im Kinde und seine Gesundheit zu schützen, sowie es zur Dankbarkeit zu erziehen“.
Im März 1755 richtete Skovoroda eine Bitte an Tomara,  sodass er von ihm wieder  als Hauslehrer angestellt wurde und  unter der Bedingung  ohne Vertrag für vier Jahre lang  bei ihm zu bleiben. Sein Schüler Vasyl hat ihn sehr geliebt und ihm gegenüber großen Respekt  gezeigt.  
         Im Jahr  1759  hat Skovoroda seine  Arbeit als Hauslehrer in Kavraji beendet. In diesem Jahres  wurde  er  von  Bischof Joasaf  Mytkevyč  aufgefordert, im Kollegium in Charkiv Poetik zu lehren. Ein Jahr später  versuchte Hevrasij Jakubovyč  Skovoroda für das Mönchtum zu gewinnen und  er vrtsprach ihm hohe geistliche Ämter. Skovoroda lehnte ab  und antwortete:  „ Wollt Ihr,  dass ich  die Zahl der Pharisäer vermehre?“
   Nach diesem  Gespräch verließ  Skovoroda das Kolleg für ein Jahr und zog sich in  das Dorf  Staryzja  bei Belhorod in  die Einsamkeit   zurück,  wo er sich der Erkenntnis seiner selber  widmete und  einen Plan ausarbeitete, nach dem er seine  Werke verfassen wollte. Hier schrieb er sein  erstes Gedicht nieder, welches  er  mit anderen später geschriebenen Gedichten 1785 in seinem „Garten der göttlichen Lieder“ zusammengefasst hat.
       Skovoroda lebte in der Tat bescheiden wie  ein Mönch, er wollte aber sein Leben nicht in den Klöstern  führen, sondern auf sokratische Weise in Freiheit.
      Sein Leben war sehr bescheiden.  Gekleidet mit einem Bauermantel und Stiefeln, mit einem Stab in der Hand und einer Tasche auf dem Rücken, die einige seiner Handschriften  und Bücher enthielt. Er aß einmal täglich, Fleisch nahm er überhaupt nie zu sich. Er schlief alles in allem 4 Stunden. Dafür liebte er die Natur und die Musik; niemals legte er die Flöte aus der Hand. Er unterhielt sich oft mit den Bauern und lehrte Kinder, beobachtete, wie im ukrainischen Volk das Gefühl für die persönliche Menschenwürde historisch entwickelt war. Man kann sogar sagen, dass  in der ukrainischen  Vorstellung und Definition des Begriffes Freiheit die persönliche Würde als fester Bestandteil mit einbezogen ist. Dieser Standpunkt kommt auch bei Skovoroda klar zum Vorschein.  Er schätzte  im Menschen die inneren  menschlichen Werte.      Skovoroda war der erste originale, selbständige Philosoph, der auf den Leistungen des europäischen  philosophischen Denkens fußte. Er war natürlich mit dem europäischen Rationalismus vertraut. Aber er  hat ihn  nur zum Teil übernommen,  wie z.B. das Element des Unterbewussten, das aus Herzenstiefen quillt“ /D. Tschizevskyj/.
         Im Jahr 1762 kehrte Skovoroda wieder an das Kollegium nach Charkiv zurück, wo er  vor allem Griechisch unterrichtete. Hier  lehrte er  seinen Schüler Mycheilo Kobalinskyj kennen,  mit  dem ihn bald  eine tiefe Freundschaft verband, die  bis  zu seinem Lebensende dauerte.
   1768 wurde er auf Bitte von  Jevdokim Czerbynin befähigt, seine Vorlesungen über Ethik am Kolleg wieder  aufzunehmen. Diese Vorlesungen wurden 1766 in einer Schrift unter dem Titel „ Eingangstür zur christlichen Ethik („Начальная  Дверъ ко Хрістіянскому Добронравію”) verfasst. Von dieser Zeit gibt es keine  Nachrichten über  eine Begegnung mit Zarin Katharina II., die Skovoroda gerne am Zaren-Hof haben wollte. Skovorod lehnte dieses ab.
  1769 kam im Charkover  Kolleg den neuen Bischof Samijil Myslavskyj, welchem Skovorodas Vorträge nicht  gefallen. Skovoroda musste  seine Tätigkeit beenden, er zog sich in die Einsamkeit zurück und begann ein ausgedehntes Wanderleben. Er lebte  an verschiedenen Orten und  in Klöstern bei Freunden und Bekannten.
    Im Sommer 1769 hielt  er sich bei seinem Freund Zemborvskyj in der Umgebung   von Charkiv auf, wo er  sein erstes philosophisches Werk begann: „Narziss. Gespräch über: Erkenne dich selbst“(Наркісс. Разлагол о том: Узнай себе”) , ”Symphonie, genannt Buch Aschan’ über die Erkenntnis seiner selbst“ („Симфонія нареченная Книга Асхань о Познаніи самого себе”).
   1770 wanderte Skovoroda nach Kiew , wo er drei Monate bleib.
   1771 war er in Ostrohorsk bei Stefan Tevjaschov. Hier schreibt er viele   weitere Werke: „Erste Unterredung, genannt Observatorium (Sion)“ („Бесeда 1-я, нареченная Обсерваторіум. (Сіон), „Zweite Unterredung, genannt Observatorium. Specula. Hebreisch: Sion“ (Беседа  2-я, нареченная Обсерваторіум. Спекула. Еврейски: Сіон),  „Dialog oder Gespräch über die  alte Welt“  („Діалог, или Разглагол о древнем міре”)”, „Das  Gespräch  der fünf Pilger über  das wahre  Glück im Leben“ (Разговор пяти Путников о истинном щастіи в жизни”, „Der Ring. Ein freundliches Gespräch über den Seelenfrieden“ (“Кольцо. Дружескій  Разговор  о Душевном Міре”, „Gespräch, genannt Alphabet oder Fibel der Welt“  („Разговор называемый Алфавит или  Букварь Мира”).
   1774  der Aufenthalt  des Skovorodas im Dorf  Babaji, wo er schreibte seine Fabelen, die später als  “Charkover Fabeln” (Басни Харьковськія”)  veröffentlicht wurden.
  Von 1775 bis 1776 schreibt er sein „Büchelein, genannt Silenus Alcibiadis, oder Ikone des Alcibiadis (“Kнижечка называемая Селенус Алцібіадіс, сіречъ Ікона Алківіадская”).
  In  1775 hielt sich Skovoroda wieder in Charkiv auf, wo er  seinen Freund M. Kovalinskyj  traf. Im Jahr 1779  wurde Skovoroda   ein entscheidendes mystisches Erlebnis über den göttlichen Geist zuteil[2]. Skovoroda „lauschte sich selbst, empfand als Lohn die Zusicherung der Liebe und widmete sich in kindlichem Gehorsam dem göttlichen Geist“ (Ibend. S. XVII) im Anschluss an dieses Erlebnis und schrieb weiter an  seinen Dialogen und  Traktaten.
     Im Jahr 1794 machte er sich zum letzten Mal von Pan-Ivaniwka aus auf den Weg nach Chotetowo  im Gebiet von Orel in Russland, wo  er seinen Freund Mycheilo Kovalinskyj, dem  er neunzehn Jahre lang  nicht  mehr  begegnet war, noch ein letztes Mal sehen kann. Skovoroda  blieb dort 3 Wochen bei Kovalinskyj und ging am 26. August 1794 in seine ukrainische Heimat, nach Pan –Ivanivka, wo er im Haus von Andrij Ivanovycz Kovalivskiy (Vater von  Petro,  Schüler Skovorodas im Kollegium).  Über den Tod Skovorodas schrieb M. Kovalinskyj: „Beim Mittagessen war Skovoroda ungewöhnlich froh und gesprächig, scherzte sogar, erzählte von seiner  Vergangenheit, über seine Wanderungen, von den schweren Tagen seines Lebens. Nach dem Essen entfernte er sich unbemerkt aus dem Zimmer. Als A. Kovalivskyj am Abend hinaus ging,  um Skovoroda zu suchen, fand er ihn unter einer schattigen Linde. Die Sonne ging unter. Ihre letzten  Strahlen drangen durch das dichte Laub! Skovoroda hatte  einen Spaten in der Hand und schaufelte eine Grube - ein schmales, langes Grab…“.  [3]
  Und auf die Frage  des Hausherrn Andrij Kovalivskyj:
-         „Was soll das, Freund Hryhoriy, was machst du da?“ antwortete er:
-         „Es ist  Zeit, Freund,  die Reise zu  beenden. Sind mir doch alle Haare vom armen Kopf gefallen vor lauter Marter. Es ist Zeit, zur Ruhe zu kommen…, ich will dich bitten, dass hier mein letztes Grab sein möge“…
Und  er ging ins Haus in sein Zimmer, wechselte die Wäsche und legte seine zusammengerollten Werke und seinen  grauen Bauernkittel unter den Kopf und lag da mit gekreuzten Armen. Am   9.11.1794 ist er gestorben.
   Nach seinem  eigenen Wunsch sollte auf seinem Grabstein der folgende Ausspruch angebracht werden: „ Die Welt versuchte mich  zu fangen, doch  sie konnte mich nicht fangen“.  
 Zwanzig Jahre später wurden seine sterblichen Überreste auf den Friedhof in Pan-Ivanivka überführt, das 1922 in Skovorodynivka umbenannt wurde.
  Sein Freund  und Schüler Mycheilo Kovalinskyj widmete ihm in seiner Biographie einen Nachruf: „ Du Sucher  der  Wahrheit, du  geistiger Gotteslehrer, du  in Verstand und Leben Weiser, du  Freund der Einfachheit und Freiheit, du aufrichtiger Freund, ohne Schmeichelei, du immer Zufriedener, du  hast erreicht in  der Höhe die Erkenntnis der  Wissenschaft und  den Geist der Natur. Du würdiges Vorbild für alle Herzen, Skovoroda“.













                                                                                   D. Blochyn
 „Die Philosophie des Herzens“ und „Philosophie  des Glücks“ von H.Skovoroda.

 Auf die Frage, was  Philosophie  sei, antwortete  Skovoroda: „Sie ist das Hauptziel des Lebens, denn sie gibt unserem Geist die Richtung, dem Herzen den Adel, den Gedanken die Klarheit und alles das verleiht Glück und Seligkeit“. Damit  hat Skovoroda  natürlich keine Antwort auf die Frage gegeben, was Philosophie sei. Aber  er hat damit sein Verhältnis zur Philosophie umrissen. Er schätzte  vor allem die Ethik im philosophischen Verständnis des Wortes  und er hat damit das ganze Leben  verbracht.
     Unter den ideellen Wesen in der menschlichen Persönlichkeit ist am stärksten das göttliche Wesen ausgeprägt. Der Mensch ist ein Mikrokosmos.  Nur durch Selbsterkenntnis können wir die Welt erkennen und uns Gott nähern. Darin liegt  das Glück, und das Glück ist das Ziel unseres Lebens. Etwas Kleines zu erreichen, hat Gott leicht gemacht, etwas Großes unnötig. „Begnüge dich mit Wenigem“ - das war ein Lebensmotor Skovorodas; er selbst verwirklichte seine Lehre konsequent im täglichen Leben[4]
Den  „Wandernden Philosophen“ nannte ihn das Volk. 
   Skovorodas  „Philosophie des Herzens“ ist weiter gefasst  als die „Religion des Herzens“ von  J.-J. Rousseau (1712-1778).  J.-J. Rousseau polemisierte, indem er sich auf die  Stimme des Herzens berief, mit dem materialistischen Rationalismus und bestätigte die Existenz Gottes. Für Skovoroda war diese Rousseausche Einstellung  nichts Fremdes, aber  er hebt in seiner Philosophie des Herzens  die Rolle eines  ganzen Unbewusstseinkomplexes hervor, der im Rahmen einer logischen Denkweise  nicht unterzubringen ist. Das Herz ist ein Abgrund von Gedanken und Wünschen. Der Wert des Unbewussten ist größer als  der des  Bewusstseins.  Rousseau war im  Grunde Rationalist, Slovoroda im Grunde  Mystiker.
   Natürlich kann man Voraussetzungen für Skovorodas „Philosophie des Herzens“ bei den  deutschen  Mystikern des 13.-17. Jahrhunderts finden ( Eckhard, J. Böhme, Tawler,  Weigel, Silesij und andere), doch  die grundsätzliche emotionale Voraussetzung für die Rezeption der Mystiker in dieser  Hinsicht war die ukrainische Psyche des 17. und 18. Jahrhunderts.
    Bei Skovoroda  ist das Herz  so tief wie ein „Abgrund“:  es besteht aus „richtiger“,   „unbewusst seelischer“ und  „ bewusster“ Oberfläche (  intellektueller  Oberfläche), welche  die „ Quelle  aller Gedanken“ ist;  das Herz ist die Wurzel  des ganzen Lebens des Mensches. Mit seinen Gedanken kommt  Skovoroda   nahe zum Begriff „Unterbewusstsein“.  Er schreibt: „ Der Mensch  besteht  nicht nur aus seinem  Leib und Blut, sondern  aus seinen Gedanken  und seinem Herz“,   „… unsere Gedanken wachsen im Herzen“, aber
 „….die herzliche Welt  übertrifft den Verstand  (die Vernunft)“..    Er strebte zum Einvernehmen zwischen Herz und Verstand,  wie  Panfil Jurkevicz (1826-1874)[5] schreibt.
   Skovoroda  hat  noch nicht  eine gründliche Analyse   über das „Herz“  für die Theorie
Der „Philosophie  des  Unterbewusstseins“ gegeben. Erst später haben P. D. Jurkevyc’, P. Podij,  P. Velyc’kovskyj,  S. Hamalija, D. Tschyzevskyj,  K. Jung, H. Keiserling, D. Edwards und andere weiter geforscht  bezüglich der „Philosophie des Herzens“ Skovorodas in Richtung  eines Unterbewusstseins. 
    Schon in der Barockkultur gab es viel Innigkeit, viel Herzenskummer, welche das Herz erhob  für das Leben und nicht entschädigte. Die ukrainische Poesie  des 18. Jahrhunderts ertrinkt teilweise in grenzenlosem Weh. Als Beispiel dafür, wie  man sich die Geschichte  der Ukraine zu Herzen nahm,  kann ein Lied   barocken  Ursprungs angeführt werden,  z. B. „Die Möwe“ von Hetman Masepa. Die Möwe leidet wegen seiner Kinder: diese  wurden von Pilgern  geraubt.  Das  Leiden der Möwe ist symbolisch. Unter  der Möwe verstand man immer Ukraine, sie wurde von Russland geraubt und das Leben vernichtet. Die gleiche Schwermut durch das ganze 18.Jahrhundert wirkt sich auf die Denkweise Skovorodas aus. Er kultivierte  die Idee der Gleichheit und Brüderlichkeit wie Rousseau, die auf christlich-ethischen Grundlage basierte. Aber Skovoroda  lehnte die Idee der Gleichheit ab und setzte die Idee der Gerechtigkeit. Er legte sie bildlich dar: „Gott gleicht einem großen Brunnen, der die verschiedenen Gefäße ihrem Fassungsvermögen gemäß mit Wasser füllt…. Das kleinere Gefäß  hat weniger, aber  es gleicht dem größeren darin, dass es ebenfalls voll ist“ [6].
       J.-J. Rousseau  lebte in Frankreich  zu einer Zeit der französischen Revolution, die die Losung  „Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit“ ausgab. Die Ukraine  hatte große Erfahrung auf dem  Gebiet sozialer Versuche. Diese  historische  Erfahrung der Ukraine  half Skovoroda, das utopische Element des Rousseauschen Demokratismus auszuschalten. An die Kraft  des Volkes glaubt  der  ukrainische Philosoph fest. Er sagte, „das  Volk schliefe“. So war es in der Ukraine tatsächlich.  Nach  der letzten national-religiösen  Erhebung  von 1768 war das Volk eingeschlummert. Aber Skovoroda  vertraut darauf, dass es erwachen werde, weil „… nach jedem Schlaf  ein Aufwachen kommt, und wer schläft, der ist kein Kadaver und kein erstarrter  Leichnam. Und  wenn er ausgeschlafen hat, kommt er zu sich und ist wieder wach“. Aber Skovoroda  wollte, dass das Volk zum  individualistischen  Demokratismus gelangen würde. Das Volk muss  erzogen werden. Diesem Zweck  muss die Wissenschaft dienen und  es muss auf das ganze Volk übergehen, in das Volk eingehen und muss sich im Herzen des Menschen und  in der Seele aller derer  niederlassen, die das Recht haben zu sagen: „Auch ich  bin ein Mensch und mir ist, was menschlich ist, nicht fremd“.
   
    In dieser Zeit der  Enttäuschung und des Unglaubens trat der ukrainische Philosoph und Dichter Hryhoryj Savič Skovoroda auf. Und neben den Schwierigkeiten der Bewältigung  der traurigen Wirklichkeit in der Ukraine antwortete er auch auf die alten Gefühle, Freiheitsbestrebungen und auf die Suche nach dem Glück und dem Guten.
Er wanderte und suchte das Glück in verschiedenen westeuropäische Ländern, war sogar in den Zarenpalästen, fand es jedoch auch dort nicht und kam zur Schlussfolgerung, dass man das Glück nur in sich selbst, in der Heimat, aber nicht in der Fremde finden kann.
Die Theorie über Glück von Skovoroda ist anders als die Theorie  von Aristoteles und Platon. Er hat einige  Aspekte  von  Epikur übernommen, d. h. alle können   das  echte Glück   haben und man kann es erreichen   in der inneren Ruhe  der  Seele.
Skovoroda,  wie Ijeremija Bentam  überzeugt: das Glück entsteht,  wenn   die Quantität der Lust vor  Leiden  verziehen wird,  und alle können glücklich sein.  Aber Skovoroda steht auf  der Position von D’jupi: die Wünsche sind nicht  immer wünschenswert und umgekehrt.  Skovoroda  schreibt, dass der Mensch irgendwann ähnlich einem Baum ist: „ einem  Baum, der gleichzeitig wie die Eiche, wie der Ahorn  und die Birke  sein möchte“[7]
Die Theorie Skovorodas  über das Glück ist richtig und progressiv.   „Dank sei dem Seligen Gott, welcher das Notwendige  leicht und  das Schwere unnötig gemacht hat!“ Das Glück kann man  haben ohne  Reichtum, ohne Beruf und Karriere  in der Gesellschaft, das Glück liegt in den Händen jedes Menschen.
Die  Theorie Skovorodas   über  „übereinstimmende Arbeit“  kann  den  Menschen  das Glück geben.                   
Die menschliche Weisheit besteht in der Selbstvertiefung, in der Selbsterkenntnis und mit ihr kann man Gott näher kommen. Darin besteht das Glück als Ziel des Lebens. Um sich selbst zu erkennen, braucht man weder  Reichtum, noch  Ruhm, noch eine Stellung in der Gesellschaft: „Begnügt euch mit dem Wenigen” – das war das Lebensmotto von H. Skovoroda. Vor allem die innere Würde des Menschen, die ihn erst zum „echten Menschen“ macht, war für ihn von Bedeutung. In sich selbst nach dem „wahren Menschen“, nach einem Menschen mit dem edlen Herz, mit reiner Seele und heller Vernunft zu suchen – zu all dem rief  Skovoroda auf.

Literatur:  
 1. Jurij Bojko-Blochyn. H. S. Skovoroda im Lichte der ukrainischen Geschichte // In  Buch: J. Bojko-Blochyn. Gegen den Srtom. Heidelberg. 1979. S. 141-150
2. Дарина Тетерина. Григорій Сковорода - український  письменник, філософ і педагог. – Київ -Мюнхен,  2001.- 322 с
3. Roland Pitsch. Hrihorij Skovoroda. Ausgewählte Werke. Григорій Сковорода. Вибрані твори. München: UFU. 2013.255 S.
4.Dmytrij Tschiževskyj. Skovoroda -Dichter, Denker, Mystiker. München 1974 S.
5. Михайло Ковалинський. Жизнь Григорія Сковороди // Григорій Сковорода. Повна академічна збірка творів/ За редакцією проф. Леоніда Ушкалова. –Харків, 2010. -1350 с.
6. Marta Oberrauch Melniczuk. Systematik der Philosophie von Skovoroda  in  Hinsicht auf  G. W. Leibniz  // Webseite der DUWG  ( 2010).
7. Marta Oberrauch–Melniczuk. Einheit und Vielheit in der Philosophie von
    H. Skovoroda  // Webseite: //library. phdpu.edu.ua   ( 2014)
8. Роланд Піч. Сковородинівський міф про Наркіса в світлі романтичної концепції міфотворчості // Сковорода Григорій : Образ мислителя.- К., 1997.- С. 337-345
9. Є. Лащик. Сковородинівська філософія щастя у контексті західної філософії
     //  Григорій Сковорода: Образ мислителя. – К., 1997.- С. 293 -302
10. Лебедев А. С.  Г. С.. Сковорода как богослов  // Вопросы философии и психологии. - 1895, №2.
                                                                              D. Blochyn
           Die  Forschung über Skovotoda  in der Ukraine und in Deutschland
  Vom Interesse für das philosophisch-christliche Schaffen des ukrainischen Philosophen, Theologen, Dichter und Pädagogen Hryhoryj Savič Skovoroda in der unabhängigen Ukraine zeugt die intensive Arbeit an der Erforschung seines Schaffens nicht nur durch die ukrainischen, sondern auch durch die ausländischen Forscher.
Vor der Unabhängigkeit der Ukraine betrachteten die sowjetischen Gelehrten das Schaffen von H. Skovoroda im Lichte des Parteiauftrages, um aus H. Skovoroda einen Atheisten und Materialisten zu machen. Solche Quasi-Forscher haben viele Arbeiten nur mit dem Ziel der Schmälerung der Wichtigkeit der Leistung dieses Vertreters der ukrainischen Kultur geschrieben. Deshalb betonte man öfter nur die äußere Seite seiner Persönlichkeit, indem man aber gleichzeitig sein großes Talent verschwiegen hat. Sie wollten nicht auf die Gründe seines Wanderlebens, seiner Abkehr von den gesellschaftspolitischen Betätigungen eingehen, obwohl er selbst mit seiner Position die Abkehr von den Schandtaten des russischen Zarismus betonte, welcher das ukrainische Volk und seine Kultur, Geschichte, Religion und seinen Willen missbilligte. Das war die gewaltsame Einpflanzung der russischen Kultur, die Verschlechterung des sozialen Lebens, der Freiheitsentzug und die Einführung der russischen Leibeigenschaft. Damit wurden die rechtlichen Grundlagen der ukrainischen Freiheitsliebe zerstört, die noch von I. Mazepa eingeführt worden waren. Der Mensch war in seinem Innersten sehr schmerzlich getroffen. Die Apathie, der Unglaube, die Enttäuschung breiteten sich aus. Der Mensch versuchte, sich von der Ungerechtigkeit, von der äußeren Welt zu trennen.
Heute  bekennt Perejaslav-Chmelnizkyj  seine Schuld wegen Skovoroda, denn Bischof Srebnizkyj hat die Karriere des jungen Hrihorij Skovoroda als Pädagoge zerstört. 
  Perejaslav-Chmelnickij bewahrt heute das Andenken an den großen Denker und Philosophen als heilig, der dort sechs Jahre lebte, als Privatlehrer im Kollegium tätig war und viele seiner Werke schrieb. Und nicht zufällig gibt es dort neben neun anderen Museen auch das Memorialmuseum von Hryhorij Skovoroda, das auf Anregung des Direktors des historischen Stadtmuseums Michail Sikorskij im Jahre 1972 zum Anlass des 250. Geburtstages von Hryhorij Skovoroda  eröffnet wurde.
       Diesem Ereignis aber, wie die Direktorin des Perejaslav-Chmelnizkiy  Skovoroda-Museums Valentina Nikitina sagt, ging große wissenschaftliche und forschungsmäßige Arbeit voraus. Alle ihre Kenntnisse, Kräfte und fast die ganze Freizeit investiert sie in die Vermehrung und Erweiterung der Ausstellungsgegenstände in diesem Museum, arbeitetet mit der Jugend, mit den Museen von H. Skovoroda in Tschornuchy, in Skovorodynivka und anderen zusammen. Bei dem Betreten des Museums spürt man nicht nur die Anwesenheit unseres Philosophen selbst, der in Gestalt einer Attrappe am Tisch sitzt, sondern auch den Geist unserer Vergangenheit, unserer Kultur, unserer Geschichte, wovon die vorhandenen Bücher aus dem XІV. – XVIII. Jahrhundert zeugen, die hierher aus dem Woznesensk-Kloster und ein anderer Teil aus einem Männergymnasium gebracht wurden. Bei Herrn Bilezkyj befand sich ein Teil der Gegenstände aus der Pokrovsker Kirche, die Sikorskyj 1930 nach der Schließung durch den sowjetischen Machthaber der Kirchen in der Ukraine mitnahm. Nach seinem Tod übergaben seine Verwandten einige Bücher dem Skovoroda-Museum. Hier befinden sich ca. 20 Bücher aus der ehemaligen Bibliothek des Fürsten Gorčakov – eine Gabe des Lehrers der Taschansker Schule Ivan Kyryčenko. In der Stadt fand man einen Tisch aus jener Zeit, sowie Skovorodas Sekretär.
Mychajlo Sikorskij lernte 1953 über I. Sabolotnyj den Bildhauer Ivan Petrovič Kavaleridze kennen. Dieser Bildhauer schenkte dem Museum die Büste von H. Skovoroda, die als Modell des Skovoroda-Denkmals in Kiev diente, sowie das Modell der Memorialtafel, welche an der Wand des Kollegiums hängt. Allmählich sammelten sich die Gegenstände aus jener Zeit an: eine Geige, die bei der Familie Kozlovič erhalten blieb, bei dem Skovoroda sein Geigen-Unterricht nahm. Die Kobza, auf der Skovoroda spielte, befand sich bei der Familie Ivanickij. Zu jener Epoche gehören auch verschiedene Bilder: z. B. „Zimbalist“ von einem unbekannten Maler aus dem XVIII. Jahrhundert (gefunden in Pologi-Jaseny). Aus dem Dorf Medvedivka des Čyhyrinskyj Kreises brachte man das Volksbild „Bei einem Dorfhaus“. Im Perejaslavsk- Gebiet fand man Holzteller aus dem vorletzten Jahrhundert, sowie geschnitzte Möbel etc. (Informationen  des ArtikelsGeschichte der Gründung des Museumsvon V. Nikitina, der Zeitung   ”Pedagogični obrij“ № 1 vom 1.02. 2006).
Große Arbeit wurde an der Perejaslaver Nationalen Pädagogischen Staatsuniversität Namens Hryhoryj Skovorodas in der Erforschung des Nachlasses unseren Philosophen geleistet. Der Prof. Dr. Mykola Korpanjuk gründete am 11.11.2005 an der Perejaslav-Chmelnickyj Universität ein pädagogisch-wissenschaftliches Forschungszentrum, dessen Leiter er seitdem ist. An der Universität werden wissenschaftliche Skovoroda-Tagungen und bei seinen Jubiläen Internationale Konferenzen durchgeführt.  Am 1.-3. Oktober  2015   wird die 17. Skovoroda-Tagung organisiert. Die verschiedenen gehaltenen Vorträge zeigten, dass die ukrainischen Gelehrten an das Studium des Schaffens von H. Skovoroda jetzt völlig neu herangehen und mit vielen neuen und interessanten Erkenntnissen zur Skovorodas-Forschung beitragen.
Ich möchte vor allem auf die wissenschaftliche Arbeit des schon verstorbenen (5.01. 2010) vorherigen Dozenten des Lehrstuhls für kunstwissenschaftliche Disziplinen der Perejaslav-Chmelnicker-Univesität – Hryhoryj Werba hinweisen. Er hat vor allem bei der ukrainischen Neuausgabe  der 2 -bändigen Werke von Skovoroda sehr viel geleistet. Im Vorwort zu dieser Ausgabe heißt es, dass er bei der Beseitigung einiger Mängel in der Übersetzung der Arbeiten von Hryhoryj Skovoroda aus der kirchenslawischen Sprache der früheren Zeit, die H. Skovoroda benutzte, in die moderne ukrainische Literatursprache sehr viel geleistet hat. H. Werba schrieb sein Buch „Der Schlüssel zur
 christlichen Philosophie von H. Skovoroda“. Ternopil.2009. 655 S.. in dem er die Ergebnisse seiner über 10-jährigen Arbeit an der Entzifferung der über 4000 Skovorodas  Zitate aus der Bibel zusammenfasste, die in kirchenslawischer Sprache (Altbulgarischer Sprache), geschrieben war, welche Kiril und Methodij bei der Übersetzung der Bibel aus dem Altgriechischen benutzten.
Hryhoryj Werba wies in seiner Forschung mehrmals darauf hin, dass die Übersetzung der Werke von H. Skovoroda fachmännisch unzureichend sei und den Erneuerungen und Verbesserungen bedarf.  Deshalb wurde Hryhoryj Werba zu einer Art Legende in der Erforschung des Schaffens von H. Skovoroda.
Während der Internationalen Konferenz zum 285. Geburtstag von H. Skovoroda in Perjaslav hatte ich das große Gluck, H. Werba, diesen bejahrten,  aber durch seine Arbeit an dem Schaffen von Skovoroda berühmt gewordenen Mann zu sehen und mit ihm zu sprechen. Als am nächsten Tag, dem 5. Oktober, die Teilnehmer der Konferenz nach Tschornuchy kamen, wo die wissenschaftliche Konferenz stattfand und H. Werba ein Exemplar seiner Arbeit „Der Schlüssel zur christlichen Philosophie von H. Skovoroda“ überreicht wurde, küsste er es, drückte es wie ein eigenes Kind behutsam an seine Brust und weinte.
    Interessante Forschungen hat auf dem Gebiet der bilderschaffenden „Skovorodiana“ der führende Kunstwissenschaftler, Mitglied des Jounalistenverbandes der Ukraine, Mitglied der Stiftung „Die ukrainische Renaissance“ – Georgij Schibanov gemacht. Er schrieb viele Arbeiten, die dem H. Skovoroda-Nachlass, sowie der historischen Epoche, in welcher der Philosoph lebte und arbeitete, gewidmet sind: z. B. ein Artikel „Hryhoryj Skovoroda in der Hofkapelle. Versionen und Fakten” . Zum 280.Todestag von H. Skovoroda (die Zeitung „Nova Pračja“, № 70, 21. 09.02, Tschernuchy; № 71, 25.09.02; № 72, 28.09.02; № 73, 2.10.02;); „Geistig-künstlerische Umgebung von Hryhoryj Skovoroda in den 60-er Jahren des XVIII. Jahrhunderts” (in: „Nova Pračja“. – Tschernuchy, 2005. – № 89,  3.12; № 90, 7.12;  № 91, 19.12; № 92, 14.12; № 93, 17.12); Der in der Plastik verewigte Philosoph”, ein Artikel über die Geschichte des Skovoroda-Denkmals in Lochwič (die Zeitung „Den’“, № 63 am 14.04, 2007). Alle diese Artikel sind gut illustriert.
Über den Forscher M. Schibanov, über seine Arbeiten zu Skovoroda mit vielen Stoffsammlungen  habe ich einen Artikel geschrieben. Es bleibt mir aber nur übrig, Georgij Schibanov und seiner Frau Galine, die in der Redaktion der Zeitung Nova prac’ja tätig ist und ihrem Mann bei seinen  Werken und Publikationen ständig behilflich war, zu danken.
 Durch die wissenschaftliche Erforschung des Nachlasses von H. Skovoroda wird reichlich sowohl in der Ukraine als auch im Ausland geschrieben. Die Namen dieser Forscher und ihre Arbeiten kann man nicht nur aus den geschriebenen Monographien, sondern auch aus den Arbeiten in den wissenschaftlichen Sammelbänden der Teilnehmer der Skovoroda gewidmeten Symposien und internationalen Kongressen erfahren.
Hryhoryj Skovoroda hat uns einen großen Nachlass hinterlassen, den wir noch suchen und aus dem wir die Erkenntnisse auf den Gebieten der Philosophie, der Religion, der Pädagogik, der Geschichte und der Musik schöpfen sollen. Seine Werke sind  in Poltava entstanden, verweilten in Kiev, in Perejalsav, Charkov und kamen sogar bis in die USA, Kanada und Deutschland.
In erster Linie müssen wir den Gelehrten aus der Diaspora Domet Oljančin, Dmytro Tschižewskij, Jurij Bojko-Blochyn, Petro Bilanjuk, I. Mirčuk, V. Janev, A. Kulčickij,  und J. Laschcz’yk,  T. Zakydalskyj (USA), A S. Lebedev und anderen,  dankbar sein, dass sie die Grundlagen für die Erforschung des Nachlasses von Skovoroda im Ausland geschaffen haben, wo man die Wahrheit über Skovoroda schreiben konnte. Sie haben unsere Geschichte, Kultur und ihre Schöpfer in anderen Sprachen publiziert, damit auch die Gelehrten verschiedener Nationalitäten zu ihren Erforschern werden konnten. Unter diesen waren auch einige Deutsche: z. B. Eduard Winter, Roland Piеtsch,  Elisabeth von Erdmann, S. Scherer,  Werner Korthadze, V. Eckehard und andere, die sich auch für die philosophische, religiöse und pädagogische Tätigkeit unseres Philosophen, Theologen und Mystikers Hryhoryj Savič Skovoroda interessierten. Eine neue Generation der Forschung von Gelehrtern  in Deutschland bilden:  Prof. Dr. Dariana Blochyn (München),  sie verfasste  20 Werke über Skovoroda,  Dr. Marta Oberrauch-Melniczuk (München), sie schreibt über Schriften Skovorodas und übersetzt,  Prof. der UFU Roland Piesch , er schreibt und übersetzt  die Werke von Skovoroda usw. 
   Prof. Roland Pietsch hat  ein neues Buch mit Übersetzungen der Werke von Skovoroda   Hrihotij Skovoroda. Ausgewählte Werke. München. 2013, veröffentlicht.
Zum Schluss  möchte ich allen wünschen, zu den Menschen im Sinne Skovorodas zu werden, oder wie er sie nanntedie Strahlen des Lichts, des Guten und des Schönen und der Göttlichen Wahrheit“. Soll sich jeder von uns verwandeln wie Skovorodas „Narziss“ und zum Menschen werden, um die Welt vor dem Bösen zu retten.  
                                                    -------------------






[1]  У перекладі  на мову Сковороди ,  це означає: „ Иноє дело пастырский жезл, а иноє пастушья свирель ( Гю Скоаорода. Вибрані твори. У 2-х томах. – К.- Т.2.- С 441. , що означало: негоже Єпископу втручатися в справу митця. Єпископ образився на ці слова і відповівЮ „ Не живеше  посреди дому моего творяй гордыню” , і  вигнав зх Колеґіуму. Як пише  бібліограф Ковалінський
[2] Roland Pisch. Hryhorij Skovoroda. Ausgewählte  Werke. München – 2013- S.XVI/XVII
[3] Григорій Сковорода.  Повна академічна збірка творів. За редакцією проф. Леоніда Ушкалова.- Харків 2010.- С. 1366
[4] H. Skovoroda. WerkeKyiw 1961. Bd. I . S. 14. ( In : Eingangstür zur christlichen Ethik).
[5] . Однак спенцифіка укр. підходу до проблеми співвідношення „розум-віра”  (раціоналістичні  та вірою –„кордоцентричні” т. б. чуттєві). Розум розглядається як божественна якість, яка має вести людину до віри. Це є  ідня „духовного розуму”, яка і об”єднує кордоцентричний початок  з раціональним, визначаючи  розум атрибутом Бога. В межах цієї традиції і  перебуває філософія Сковороди.: людина із „ чистим серцем”  наближається до Бога.. Сковорода є  творцем „кордоцентритчної філософії” на укр. ґрунті”. Ця теорія  знайшла відображення у послідовників- літераторів  його, як Шевченка, П. Куліша, М. Костомарова, Л. Українки. М. Коцюбинського та у філософських працях П. Юркевича  як також  у Чижевського., який дав назву „чуттєвих інтенцій”- . „філософія серця”, яка характерна українській ментальності і пов”язана як з емоційністю, так і з глибнною безоднею – людської душі -серцем. Сковорода  - християнський містик. Він „переживає цей світ” – бачить його „сердечним оком”, хоча розуміє вагомість Розуму (Лоґос), але він бачить  усю  його обмеженість.
[6] H. Skovoroda. Die Werke. 1973. Bd. I. S. 345).
[7] Сковорода Григорій Повне зібрання творівю В 2-х томах. –К., 1973.-Т. 1.- С. 325

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen